莫名堂观察:加拿大退休老人去哪里过冬?

2020-11-25 01:40| 发布者: anpopocom| 查看: 187| 评论: 0

摘要: 进入正题之前,先学一个英文单词, snowbird,是“雪鸟”的意思吗?不是。是“雪鸟花式飞行表演“吗?也不是。这个词的意思是指到美国南部过冬的加拿大人或美国北方人,也可以称为“候鸟老人”。冬天,鸟往南飞,人也 ...

进入正题之前,先学一个英文单词, snowbird,是“雪鸟”的意思吗?不是。是“雪鸟花式飞行表演“吗?也不是。这个词的意思是指到美国南部过冬的加拿大人或美国北方人,也可以称为“候鸟老人”。冬天,鸟往南飞,人也往南走。在生活水平不断提高的今天,大冬天选择去南方过冬而不是在北方死扛的人越来越多;中国也是一样,海南的冬天到处是来过冬的人们,尤其是北方人。

选择去美国南方,尤其是佛罗里达过冬的加拿大人,有两种方式在那里生活,一个是开着自己的RV房车去,然后is parked at an RV resort,一种是自己在那里买condo置产。听上去是一次旅行,实际是很多候鸟老人在加拿大根本就没有过冬的设施,他们不制备防寒服,家里的取暖设施也都常年不工作。听上去天方夜谭是吧?我也刚知道。眼瞅着冬天就快来了,加拿大候鸟老人们急得啊,因为美加边境现在是关闭的,你开着房车过不去美国,那就只有飞过去,但飞过去你带不了多少东西啊,再说,美国的疫情不是比加拿大还严重吗?我们来听听一些“一意孤行”的候鸟老人们怎么说:

"I don't have a [winter] home here,"said Evans, who's currently living in her summer trailer at a campground in Niagara Falls. "I don't have any winter clothes."

"There's no way I am staying here," she said. "Even if I had to get on the plane buck-naked, I'd be on it."



莫名堂观察:加拿大退休老人去哪里过冬?

RV 房车


你看看,就是没钱,也得上飞机,因为加拿大的家里更是啥也没有准备。

加拿大候鸟老人还有个协会(The Canadian Snowbird Association),人数超过11万人!不小的数字啦。据该协会最新的统计,成员中有选择非走不可的,如上面那位Evans,也有犹豫不决的,也有无奈放弃选择在加拿大抗寒的,不过犹豫不决的居多,一旦情况稍有缓解,他们就会冲向南方:

"A significant portion of them are in a holding pattern, just to see what shakes out at the land border," said spokesperson Evan Rachkovsky.

人可以飞过去,但RV房车不能,车非要过去的话,可以选择托运,但得额外花between $1,500 and $6,000 — to ship their vehicles.

至于疫情,老人们是这么看的:

"I will take the risk because I know how to protect myself, and everybody — at least in my resort — follows the rules," she said. "I'm more concerned about falling off my bicycle than I am of COVID."

"They're going to be prisoners in their developments or their condos," said Firestone, with Travel Secure in Toronto. "They're saying, 'I guess I'd rather sit down in Florida than sit here in Ontario and face the harsh climate.'"

"Why would I want to be cooped up here when I can be there, out in the sunshine, in the fresh air?" he said. "You have more positives to go than to stay here."

看来老人们还是宁愿选择在佛罗里达闭关,也不愿关在自己加拿大的家中“熬冬”,说到风险,他们更多担心自己会不会从自行车上摔下来而不是染病。另外的一个预备就是买额外保险,有公司还在提供这种旅行险的。

"I like a complete package to know I'm looked after [if],God forbid, I have a problem."

但是万一疫情扩散厉害,就算你有保险,美国当地的医疗条件跟不上咋办?老人们是这么看的:

"You take a chance and go, because we can have the same problem here."

总要冒点险的,就算美国可能会面临这样的问题,留在加拿大就安全啦?一旦病情扩散,待在加拿大一样没辙,不如去有阳光、有沙滩的佛罗里达。


我喜欢这种态度。

莫名堂观察:加拿大退休老人去哪里过冬?


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论